Biodiesel:
Peor que los combustibles fósiles
Por George Monbiot *
En los últimos dos años he hecho un incómodo descubrimiento.
Como muchos
expertos en medio ambiente, he estado tan ciego ante las restricciones que
afectan a nuestro suministro de energía como mis adversarios lo han estado
ante el cambio climático. Ahora me doy cuenta de que he abrigado una cierta
creencia en la magia
En los últimos dos años he hecho un incómodo descubrimiento.
Como muchos
expertos en medio ambiente, he estado tan ciego ante las restricciones que
afectan a nuestro suministro de energía como mis adversarios lo han estado
ante el cambio climático. Ahora me doy cuenta de que he abrigado una cierta
creencia en la magia.
En 2003, el biólogo Jeffrey Dukes calculaba que los combustibles fósiles
que
quemamos en un año se componen de materia orgánica "que contiene
un 44 x 10
de los 18 gramos de carbono, que es más de 400 veces la productividad
primaria neta de la biota actual del planeta"[1]. Hablando claramente, esto
significa que cada año usamos una cantidad por valor de cuatro siglos
de
plantas y animales.
La idea de que sencillamente podemos reemplazar este legado fósil (y la
extraordinaria densidad de energía que nos da) por energía ecológica
es
ciencia ficción. Simplemente no hay sustituto, pero se buscan sustitutos
por
todas partes. Hoy se están promoviendo en las conferencias climáticas
en
Montreal, por Estados (como el nuestro) que intentan evitar las duras
decisiones que impone el cambio climático. Y al menos uno de ellos es
peor
que el combustible fósil al que reemplaza.
La última vez que presté atención a los peligros de hacer
combustible diesel
a partir de aceites vegetales, me insultaron más aún de lo que
lo habían
hecho los partidarios de la guerra de Irak. Descubrí que los misioneros
del
biodiesel son tan enérgicos en su negativa como los ejecutivos de Exxon.
Ahora puedo admitir que estaba equivocado en mi anterior columna. Pero no les
va a gustar. Estaba equivocado porque subestimé el impacto destructivo
de dicho combustible.
Antes de ir más allá, me gustaría dejar claro que utilizar
aceite de patatas
fritas para hacer carburante me parece algo bueno. La gente que va todo el
día con tinajas de porquería hace un servicio a la sociedad. Pero
sólo hay
suficiente aceite de cocina residual en el Reino Unido como para llegar a
una trescientas ochentava parte 380º de nuestra demanda de carburante para
el transporte [2]. A partir de ahí comienza el problema.
Cuando escribí sobre ello el año pasado, pensé que el mayor
problema que
causaba el biodiesel era que establecía una competición por la
tierra [3].
La tierra cultivable que de otra forma se habría usado para cultivar comida
se utilizaría para cultivar combustible. Pero ahora me encuentro con que
algo aún peor está pasando. La industria del biodiesel ha inventado
accidentalmente el combustible más carbono-intensivo del mundo.
Al promover el biodiesel (como hacen la Unión Europea, los gobiernos
británico y estadounidense y miles de defensores del medio ambiente) has
de
imaginar que estás creando un mercado de aceite de patatas fritas usado,
o
de aceite de colza, o de aceite de algas que crecen en estanques del
desierto. En realidad estás creando un mercado del cultivo más
destructivo
de la tierra.
La semana pasada, el presidente de la Autoridad Federal para la Explotación
de la Tierra de Malasia anunció que iba a construir una nueva fábrica
de
biodiesel [4]. Era la novena decisión de esa índole en cuatro meses.
Se
están construyendo cuatro nuevas refinerías en la península
de Malasia, una
en Sarawak y dos en Rotterdam [5]. Dos consorcios extranjeros (uno alemán,
el otro estadounidense) están erigiendo fábricas rivales en Singapur
[6].
Todas harán biodiesel a partir de la misma fuente: el aceite de palmera.
"La demanda de biodiesel", informa el Malaysian Star, "vendrá de la
Comunidad Europea... Esta reciente demanda... acaparará, como mínimo,
la
mayoría de los inventarios malasios de aceite crudo de palmera" [7]. ¿Por
qué? Porque es más barato que el biodiesel hecho a partir de cualquier
otro
cultivo.
En septiembre, Amigos de la Tierra publicó un informe sobre el impacto
de la
producción de aceite de palmera. "Entre 1985 y 2000", descubrió, "la
explotación de plantaciones de palmeras de aceite fue responsable de un
87
por ciento de la deforestación de Malasia" [8]. En Sumatra y Borneo, unas
4
millones de hectáreas de bosque se han convertido en tierra de cultivo
de
palmeras. Ahora se programa despejar unas 6 millones más de hectáreas
en
Malasia, y 16,5 en Indonesia.
Casi todo el bosque que queda está en peligro. Los plantadores de aceite
están desgarrando incluso el famoso parque nacional Tanjung Puting de
Kalimantan. El orangután va probablemente a extinguirse en libertad. Los
rinocerontes, tigres, gibones, tapires, los monos probóscides y miles
de
otras especies podrían ir por el mismo camino. Se ha desalojado de sus
tierras a miles de indígenas, y torturaron a unos 500 indonesios que
intentaron resistirse [9]. Los incendios forestales que tan a menudo cubren
la región de humo son provocados en su mayoría por los cultivadores
de
palmeras. Toda la región se está convirtiendo en un campo gigante
de aceite
vegetal.
Antes de que se planten palmeras de aceite, que son pequeñas como maleza,
han de talarse y quemarse enormes árboles en los bosques, que contienen
unas
reservas de carbono mucho mayores. Cuando se acaba con las tierras más
secas, las plantaciones se trasladan a bosques cenagosos, que crecen en turbas.
Una vez cortados los árboles, los plantadores desecan el suelo.
Cuando la tuba se seca se oxida, y libera aún más dióxido
de carbono que losárboles. En términos del impacto que causan en el medio ambiente
local y
mundial, el biodiesel de palmera es más destructivo que el petróleo
crudo de
Nigeria.
El gobierno británico entiende todo esto. En el informe que publicó el
mes
pasado, cuando anunció que cumplirá con la Unión Europea
y asegurará que el
5,75% de nuestro combustible para el transporte vendrá de las plantas
para
2020, admitió que "los riesgos principales para el medio ambiente son
probablemente aquellos que conciernen una expansión enorme en la producción
de materia prima para biocombustibles, y particularmente en Brasil (por la caña de azúcar) y el sudeste asiático (por las plantaciones
de palmeras de
aceite)" [10]. Se sugiere que la mejor manera de afrontar el problema es
prevenir que se importen los combustibles medioambientalmente destructivos.
El gobierno preguntó a sus especialistas si una prohibición infringiría
las
normas mundiales del comercio. La respuesta fue afirmativa: "el criterio
medioambiental obligatorio... incrementarían muchísimo el riesgo
de una
desafío legal internacional a la política en su totalidad" [11].
Así que
abandonó la idea de prohibir las importaciones y pidió en su lugar "algún
tipo de esquema voluntario" [12]. Sabiendo como se sabe que la creación
de
este mercado llevará a una enorme oleada de importaciones de palmeras
de
aceite, que no hay nada significativo que pueda hacerse para prevenirlas y
que acelerarán el cambio climático en lugar de aliviarlo, el gobierno
ha
decidido seguir adelante de todas formas.
En otros tiempos, felizmente, esto era un desafío para la Unión
Europea.
Pero lo que la UE quiere y lo que el gobierno quiere son lo mismo. "Es
esencial que hagamos balance de la creciente demanda de desplazamientos",
dice el informe del gobierno, "con nuestro objetivo de proteger el medio
ambiente" [13]. Hasta hace poco, teníamos una política de reducir
la demanda
de desplazamientos. Ahora, aunque no se ha anunciado de ninguna forma, esa
política ya no existe. Como hicieron los conservadores a principios de
los
90, la administración laborista socialista intenta dar cabida a tal demanda,
da igual lo lejos que llegue. Las estadísticas que obtuvo la semana pasada
el grupo Road Block muestran que sólo para el ensanchamiento de la M1
el
gobierno pagará 3.600 millones de libras esterlinas, más de lo
que gasta en
la totalidad de su programa del cambio climático. En vez de intentar reducir
la demanda, intenta arreglar los suministros. Está preparado para sacrificar
los bosques pluviosos del sudeste asiático para que se vea que hace algo,
y
para permitir a los motoristas sentirse mejor consigo mismos.
Todo esto ilustra la inutilidad de las soluciones tecnológicas que se
persiguen ahora en Montreal. Es una locura intentar satisfacer una demanda
de combustible siempre en alza, da igual de dónde venga el combustible.
Se
han evitado las decisiones duras, y otra parte de la biosfera se está quemando.
www.EcoPortal.net
* Monbiot
www.monbiot.com
Referencias:
[1]. Jeffrey S. Dukes, 2003. 1. Jeffrey S. Dukes, 2003. Burning Buried
Sunshine: Human Consumption Of Ancient Solar Energy. Climatic Change 61:
31-44.
[2]. La British Association for Biofuels and Oils estima el volumen en
100.000 toneladas por año. BABFO, sin fecha. Memorando de la Comisión
Real
sobre la Contaminación Medioambiental.
http://www.biodiesel.co.uk/royal_commission_on_environmenta.htm
[3]. http://www.monbiot.com/feeding-cars-not-people/
[4]. Tamimi Omar, 1º de diciembre de 2005. Felda to set up largest biodiesel
plant. The Edge Daily.
http://www.theedgedaily.com/cms/content.jsp?id=com.tms.cms.article.Article
[5]. Véase por ej. Zaidi Isham Ismail, 7 de noviembre de 2005. IOI to
go it
alone on first biodiesel plant.
http://www.btimes.com.my/20051107000223/Article/; Anónimo,
25 de noviembre
de 2005. GHope nine-month profit hits RM841mil.
http://biz.thestar.com.my/business/12693859&sec=business; Anónimo,
26 de
noviembre de 2005. GHope to invest RM40mil for biodiesel plant in
Netherlands. http://biz.thestar.com.my/business/12704187&sec=business ;
Anónimo, 23 de noviembre de 2005. Malaysia IOI Eyes Green Energy Expansion
in Europe. http://www.planetark.com/newsid/33622/story.htm
[6]. Loh Kim Chin, 26 de octubre de 2005. Singapur albergará dos plantas
de
biodiesel, inversión de un total de 80 millones de dólares de Singapur.
Canal NewsAsia.
[7]. C.S. Tan, 6 de octubre de 2005. All Plantation Stocks Rally.
http://biz.thestar.com.my/news/story.asp?/12243819&sec=business
[8]. Amigos de la Tierra et al, septiembre de 2005. The Oil for Ape Scandal:
how palm oil is threatening orang-utan survival. Informe de investigación.
www.foe.co.uk/resource/reports/oil_for_ape_full.pdf
[9]. Ibid.
[10]. Departamento para el Transporte, noviembre de 2005. Informe sobre la
viabilidad de la Renewable Transport Fuel Obligation (RTFO) (Compromiso con
el combustible renovable para el transporte).
http://www.dft.gov.uk/page/dft_roads_610329-01.hcsp#P18_263
[11]. E4Tech, ECCM and Imperial College, Londres, junio de 2005. Estudio
sobre la viabilidad de la certificación para un compromiso con el
combustible renovable para el transporte. Informe final.
[12]. Departamento para el Transporte, ibid.
[13]. Ibid.
* Nota: Título original: Worse Than Fossil Fuel Origen: Znet Science;
Miércoles 07 de Diciembre, 2005 - Publicado en http://www.zmag.org
Traducido por Genoveva Santiago y revisado por Esther Carrera
------ End of Forwarded Message
--
Este mensaje ha sido analizado por Prodata <http://www.hoy.net/>
en busca de virus y otros contenidos peligrosos,
y se considera que está limpio.
DEPARTAMENTO TECNICO
PRODATA S.A.